Dancing with a dear a jaguar or a snake

Choreographer and performer Amanda Piña is steadily building an embodied praxis that aligns itself with the re-emergence of endangered ancestral movements, dance forms and worlds at large. In a context of accelerated extraction of natural resources, plundering of land and life, she is slowly developing a grounded body of subversive work. One of her collaborators, de-colonial thinker Rolando Vázquez acknowledges that, while dancing otherwise, Piña fundamentally unsettles the coloniality of sensing and knowing proper to the fields of performing arts and inspires the imagination of “a world in which many worlds fit.” A diptych about an ever-moving praxis, challenging the colonial boundaries of our very being, revitalizing deeper relations and vibrant cosmologies, breathing life back in the center of our concerns.

Dancing with a Deer, a Jaguar or a Snake

A diptych on the re-appearance of other-than-Human movements

A conversation with Amanda Pina and Rolando Vazquez | The Theatre Times |  13th Mar 2020 | 

Dancing with a Deer, a Jaguar or a Snake

"Penacho-Ritual." Photo by Nada Productions

 

Choreographer and performer Amanda Piña is steadily building an embodied praxis that aligns itself with the re-emergence of endangered ancestral movements, dance forms and worlds at large. In a context of accelerated extraction of natural resources, plundering of land and life, she is slowly developing a grounded body of subversive work. One of her collaborators, de-colonial thinker Rolando Vázquez acknowledges that, while dancing otherwise, Piña fundamentally unsettles the coloniality of sensing and knowing proper to the fields of performing arts and inspires the imagination of “a world in which many worlds fit.” A diptych about an ever-moving praxis, challenging the colonial boundaries of our very being, revitalizing deeper relations and vibrant cosmologies, breathing life back in the center of our concerns.

J.B.Y.: It would be interesting to start with you. Who is Amanda Piña? What were the transformative moments in your life that brought you where you are now?

A.P.: My father is Mexican, my mother is Chilean. My mother’s grandfather escaped from Lebanon to Chile when he was fourteen. Chile was the end of the world for him. On my father’s side in Mexico, we are said to be converted Jews. So, I already had a war going on inside, even before I was born. During my childhood years, Mexico had no political relations with Chile, which was in the grip of Pinochet’s military dictatorship. My father decided I should be both Mexican and Chilean to be able to travel out of Chile. So, this position of not belonging to one place only constitutes my various identities.

My family was directly affected by the military regime in Chile, as they cracked down and censored a very strong cultural opposition movement. I was born in 1978, five years after the putsch. My memories of these dark times are grey and cold, like winter.

There were a lot of spontaneous demonstrations when I was a child. What I really remember is that we demonstrated, jumping together in the streets against the military regime, while there was huge social movement happening. This form of jumping together, I discovered later, was related to the way the Mapuche, one of the First Nations that still resist in the territory today called Chile, danced in their ritual celebrations. It was my first encounter with dance. This experience of mass bodily movements for justice really marked me. That’s why I have been looking for dance that is not just dance but a social movement, a manifestation of something different, embodied and urgent.

I was aware from early on that there were fundamentally different ways of thinking life. When I was a teenager I had the chance to be with the Mapuche. They didn’t behave like Chileans from the city. They did things differently and had other priorities. They engaged in rituals and talked to entities of the land. I was having this intuition that biological diversity and cultural diversity were disappearing together, but now I know it is difficult for something to really disappear, from the memories of the people, from their bodies, it always comes back in one way or the other.

I moved from Latin-America to Europe, because I really wanted to look for a form of art or dance that would not be about virtuosity, nor about spectacle, but embodied and urgent. As an artist, I found my home in Vienna, a city with a beautiful artistic movement, with a history of political choreography. Today I travel and also present my work in Latin-America, I have a sort of bridging role. Between here and there.

“Like in African dance, you can become the storm or the hurricane, you can be the spirit of the river or the ocean.” Amanda Piña

J.B.Y.: Your work was not so politicized from the beginning. Your first work tends to deal with questions of identity and the every day, like in “YOU, “Self” and WE. With Socialmovement/ Theatre Down, would you say that there is a new form of politicization in your work?

A.P. The first performance we did with Nada Productions, which started as a long collaboration with the visual artist Daniel Zimmermann, was called WE, questioning the normative relation with the audience, while we were completely unknown to the scene in Vienna. But it’s true that with Socialmovement/ Theatre Down, I went back to my roots and to the Chilean Issue that was haunting me.

There are works you do not want to but have to make. For instance, Penacho-Ritual, the performance around the restitution of the feather crown from Moctezuma, the leader of the Aztecs. I was invited to do something in the anthropological museum in Vienna, through ImpulsTanz Festival, and as a Latin-American, I could not ignore the colonial history of that place. In Penacho-Ritual we ritually sacrificed the directors of the main museums in Vienna by creating a conversation with a pre-Columbian Mesoamerican spirit that demanded the restitution of the feather crown.

Image of “WE.” Photos courtesy of Nada Productions

J.B.Y.: Can you tell me how this turn came about? With Socialmovement/Theatre Down, you dealt with more political issues, but not yet with the cosmologies of First Peoples. Then with The Dance of Grass, you took that turn and connected with the indigenous struggle. What made you go back to Chile and Mexico, and into the forest rather than the city?

A.P. It was already written in a way. The concept of Endangered Human Movements, indeed came with hindsight, after looking at the performances we had done about coloniality. I call The Dance of Grass, The Camera People, Penacho-Ritual and WAREndangered Human Movements: Volume Zero. At the time, coloniality was something I felt and thought but hadn’t read or exchanged a lot about it. It was not the discourse of the moment like it is today. I had a bad time in dance school when I was taught the so-called “history of dance,” which was the history of Western dance, presented as universal. The history, the contemporary … these universal claims are built on coloniality. In Mexico, for example, the contemporary meant to imitate the European and American styles. The contemporary operates as a system of exclusion that favors certain aesthetics, topics, or non-topics and excludes others. I somehow had the obligation in Vienna or in Europe to talk about what is not being talked about, simply because of what I’m made of.

Like in many performances, in WAR, I was really not at ease with the power structures that are at play, so we set to turn the theatre, the museum, the history of dance upside down. Together, with a Polynesian dancer, we created something new out of Polynesian language and traditional Polynesian dances, mixing it with elements of Viennese modern dance. We called it “Manu-inos,” “something strange that came out of the sea” in Rapa Nui. As the performance unfolds, the audience slowly realizes they are just tourists, complicit with armed conflict.

After WAR we started with Four remarks on the history of dance, an archeology of the global history of ethnographic film, depicting the other and their dances. Through this research on the perspective of the camera of white Western anthropologists, we understood that dance could not be reduced to its spectacular or ‘mating’ social functionI was confirmed in my intuition that these dances used to be about something fundamentally different. In Spanish, we have two words for these two different meanings, Danza and Baile, but there is no third word. In Nahuatl though, a language of the Michoacán Aztecs of the high plateau in Mexico, there is the concept of Ixiplatl, that was translated as “representation” by white anthropologists, but it refers more to Michoacán’s enaction or embodiment, addressing “earth beings.”

“The history, the contemporary … these universal claims are built on coloniality. The contemporary operates as a system of exclusion that favors certain aesthetics, topics, or non-topics and excludes other.” Amanda Piña

J.B.Y.: Can you elaborate somewhat more on this absence of a word to describe the third term you are speaking of, a holistic understanding of our surrounding as a being, with ourselves included, this idea of “Earth beings”?

A.P. When understood as Ixiplatl, dance is a form of addressing and establishing reciprocity with earth beings. Earth beings cannot be simply translated as deity. We cannot enclose it in a theological frame, like the “god of the water” or “god of the mountain.” Earth beings refer to the possibility to embody, become and make appear those ecosystems, on different scales, like the mountain, or the jaguar or the people. Through their experience of living on the earth, which we somehow lost in the cities, people used dancing to communicate with these ecosystems through collective forms of embodiment.

The concept of “Earth being” was first coined by Marisol de la Cadena. It emerges from Peru through conversations she had with two Quechua speaking men in Cuzco. The interesting thing of earth being is that you can talk to it, you can reciprocate, and you can become it. Like in African dance, you can become the storm or the hurricane, you can be the spirit of the river or the ocean. The translation of spirit, of course, is problematic because it is transcendental. It’s not only esoteric or spiritual but also very embodied and practical. We are talking about something that can manifest itself here very easily.

Four remarks on the history of dance. Photos by Kat Reynolds

Indigenous people, environmental actors and transnational corporations are talking about three different things when debating on a particular place, like a mountain for example. The transnational corporations are talking about “natural resources” that can be exploited, which is translated into economic assets. The environmentalists are talking about “the environment” in a Western, modern, disembodied tradition of thought. It’s not you. It’s around you, in the landscape. Something bucolic that’s not alive, but inert, irrelevant and somehow also historically feminized. The indigenous people in turn are talking about something quite different. In Nahuatl, for example, you cannot just say “mountain,” you say “my mountain,” like you say “my elbow”. It’s a completely different way of understanding the relationship between yourself, the place you inhabit and the elements that make life possible, like water.

For my new piece Climatic dances we work with the re-emergence of a dance from the Nahua, the Masewal from Sierra Norte de Puebla. In the context of climate change, natural disaster, and accumulation through plundering by transnational mining corporations – “mega-projects of death” as indigenous people in the Sierra call them – some old dances are coming back as they realized they were neglecting their duty to go and dance, bringing offerings to the mountain. The mountain is for them a being, not only geology. It cannot be translated into the matter only. It is a being that gives water, that relates to the wind to create rain. So in this performance, the dancers become the mountain, or the spirit of the mountain.

J.B.Y.: Can you then see the dances you are researching also as a form of technology?

A.P. Totally. I am working with an anthropologist called Alessandro Questa, who told me that dances for the Masewal people can be understood as forms of ancient technology of establishing relations, like 3D-models of socio-ambiental relations. For the native peoples of the Americas, animals, like the jaguar, have been people before. Everything is human inside, with a sense of self and with a human-like consciousness, and not the other way around like in Western thinking, where we have been animals before, but now reached the elevate state of superiority called Humanity. This different way of thinking the other implies that you can establish social relations with that which we call nature.

Matter and energy never get lost, they just transform. Because matter is energy too, in the end. We are just starting to realize this and it is very difficult to imagine. We have been here from the beginning of the world. So, we have been everything in this process. Ancestrality is not a metaphor. If we have been everything, of course we carry with us the memory of all that we have been. Why not think we can embody other beings and communicate with them in other ways than through language?

It’s really about this third space between being and not-being “only one.” All my work really has this idea that we are not “only one.” We cannot be only individual. We carry a lot of beings that allow us to go on living. Other ways of being, being more than one. Being many. Being animal, human, mineral at the same time. The third space, the borderland is really important to understand this. To be able not to have to choose. But to move in between.

J.B.Y.: Through all the intensive relations you built up you seem to be building an important archive. So, in a sense, your work counters processes of extinction and ‘epistemicide,’ and questions about how to keep memory alive.

A.P.: Indeed, but you have to take into account the notion of imperial nostalgia too. People, especially in the West, like to see ruins because they like to see how what they don’t represent is disappearing. But maybe it’s not really disappearing, but re-emerging or transiting or appearing in different, weird places. The dances I am dealing with are now re-appearing in a museum in Mexico and maybe later in a theatre in Vienna. But wherever they re-appear, they do not erase the source. It is not a process of appropriation, but of re-appropriation. It is crucial to honor the sources of this material. But, what we are trying to do is a bit different from “archiving the endangered movements.” The basic movement is to spread out different conceptions of dance, movement and the world, with other principles, different rules of the game, to somehow embody this reemergence.

The School of the Jaguar. Photo by Nada Productions

J.B.Y.: Rolando, in your short text “Precedence, Dance and the Contemporary” on The Jaguar and the Snake you start with a quote by Mara’akame Juan Jose Ramirez during The Jaguar Talks inTanzquartier Wien in 2019, “The deer is our teacher, our bible, our library.”

R.V.: This opening epigraph from the Wixarika Mara’akame Juan Jose Ramirez juxtaposes the notion of the deer with the text. The animal takes the centrality that the text takes in the West. It expresses a different aesthesis, an understanding of the world that is not textually based, where the animal is not just a companion. It disobeys the human-animal divide. Being and difference are essential for modern/colonial metaphysics, but not for the First Nations of Abya Yala, because the ground of their thinking is relational. In Mesoamerican cultures, there is no “one” nor “difference,” without the relation. The deer then is not an animal, it is not “different” from the human, it becomes an ancestral being that relates to us. In as much as we can relate to the deer, we can enter zones of knowledge and experience that are beyond the logic of textuality.

The question of the oeuvre is inherently linked to this logic of textuality, as it is attached to the author and the text, as well as to the question of being. The canon and the oeuvre work in similar ways. The oeuvre monumentalizes the author. It canonizes or establishes the author’s authority. You might question the mechanisms through which an oeuvre is established as a way of validating the originality, consistency, and novelty of an author. But these are all properties that belong to the logic and power of aesthetics as an order of visibility and recognition. The notion of the author, the notion of oeuvre are there to claim authority and reinforce modern/colonial metaphysics and its ontological claims.

So, when we are speaking of the deer as an ancestor, we raise questions about other possibilities of being in the world. By representing the work of Amanda as an oeuvre, or as authorship, it might erase what is fundamental and most valuable in her work, namely the temporality that she is bringing to dance; which is precisely not the temporality of the author and the oeuvre, but the temporality of precedence, of recovering forms of being on earth that have been erased by the notion of the subject, of remembering endangered human movements.

For Amanda as an artist, it might be strategically important to use these categories of being a choreographer or being the author of an oeuvre. But the de-colonial content of what she is doing is not primarily associated to that understanding of choreography nor to that of the author, as she is enacting the possibility of becoming-animal. Central in this enactment is a notion of animality that precedes us, so we have the possibility of becoming it, precisely because it is before us, meaning that it is appearing in front of us, in space, while also coming from before us, in time. Before the before, so to say.

“De-colonial critique is thus not like self-reflexivity, but like listening to what is beyond our framework of understanding, like receiving what is excluded from that framework. To engage in listening as a mode of critique, it is important to realize your ignorance.” Rolando Vázquez

J.B.Y.: In your reading of her work, you choose to prioritize the sense of listening, or the impossibility to listen to this fundamentally different cosmology. I was wondering why you use the sense of listening in your analysis of the performance. Is this to insist not so much on the sonority of the listening, but on a possible posture of the reception?

R.V.: The modern/colonial order of aesthetics functions through the control of the locus of enunciation. Decolonial aesthetics has to go beyond the primacy of representation, by moving from the aegis of enunciation to the aegis of reception. It is important to ask ourselves what it would mean to engage in an aesthesis of reception, where the horizon is not the individual being, but a process of becoming. When you enter the logic of reception, you can overcome the human subject by receiving and becoming other, not by appropriation or representation. The reception of the other, implies a deep transformation of the self, or even a form of overcoming the self, of overcoming gender and other enclosing differences.

Climate Dances. Photos by Nada Productions

In Amanda’s work, the movement of reception of the other is the reception of the animal in order to overcome the human. Because the animal is not just a companion in the present but an ancestor, it allows the reception of a different temporality that enables our own body to become other. Dance becomes a form and a movement, but a form and a movement sustained by modes of reception, by listening, and remembering that allow it to cross the colonial difference produced in the modern/colonial aesthetic order. It crosses the erasure of other forms of movement that have been silenced. So, listening is about undoing those silences, overcoming the dominant form of representation, the artifice of modernity and exploring modes of listening, modes of reception, that overcome the enclosure of enunciation. The effort of listening then, brings about a different aesthesis, through a bringing to voice, enfleshing what has been erased. It is undoing the colonial difference, the silences that are produced by the control of aesthetics and epistemology.

Listening as a mode of critique can help us to go beyond the modern/colonial order of epistemology and aesthetics. Decolonial critique is thus not like self-reflexivity, but like listening to what is beyond our framework of understanding, like receiving what is excluded from that framework. To engage in listening as a mode of critique, it is important to realize your ignorance. To know that you don’t know is one of the conditions of listening. Humbling the dominant frameworks of epistemology and aesthetics facilitates this capacity of not knowing. The realization of ignorance does not relate to that what is not yet known, in the sense of futurity. That would be the not-knowing of modernity. It relates to a not-knowing that is aware of the bigger erasures around us and to our incapacity to know all that precedes us. This connects to the notion of time and precedence. In modern/colonial epistemologies the past is fixed and monumentalized, whereas the past of not-knowing is the past of an infinite plurality, where the worlds, possibilities and senses that have been erased re-emerge.

“The idea of the author and the oeuvre, is basically the affirmation of the authority of being one. Central in this misunderstanding is the notion of property, ownership that creates the condition of wordlessness, the loss of worlds through eurocentrism and the control of aesthetics.”

Rolando Vázquez

J.B.Y.” So, it is fundamentally opposed to the idea of utopia?

R.V.: Yes, utopia and monumental past belong to the same understanding of temporality. When you speak of precedence, people say that you are conservative or even fundamentalist. We are not fundamentalists, on the contrary. Utopians are attached to a futurity that corresponds to a fixed notion of the past. Our understanding of temporality is never reducible to this logic. The open plurality of what has been lived can never become a monument, it can never be fixed. It can never be appropriated as an object. It can never be just an archive. Time is a radical plurality, the time that has been lived by humans, but also by earth beings, is an infinite plural heritage. When the Wixarika Mara’akame is saying, “The deer is our teacher, our bible, our library” the deer becomes this relation to a deep temporality that carries wisdom and ways of being in the world. We do not invent utopias of the future but work with temporal ethics of hope that responds to the call for justice and for healing of what has been wounded under coloniality.

Dance and Resistance. Photo by Joeri Thiry

J.B.Y.: Can you elaborate on your critique of the idea of oneness, the proposition to be more than one or envisaging the possibility of not being one, as well as on your reference to shamanism as a practice of not being one, being more than one? Does this critique focus on the singularity of subjectivity, more than on the holistic aspect of a certain aesthesis?

R.V. The idea of the author and the oeuvre is basically the affirmation of the authority of being one. The subject is primordial. It produces the sovereign self, but also the author or the conquistador. The position of the sovereign-self is the dominant position in the order of representation, as one singularity it holds the locus of enunciation, the power of representation. You live in the illusion that you are the one that represents, enunciates, that produces you as an author and your body of work as your oeuvre. Central in this misunderstanding is the notion of property, ownership that creates the condition of wordlessness, the loss of worlds through eurocentrism and the control of aesthetics.

Both Maria Lugones and Edouard Glissant speak about not being one, being not one. Also, Fred Moten’s trilogy carries this subtitle ‘consent not to be a single being.’ The question of not being one is about awareness. When moving from representation to reception, we also need to change our conception of owning, as a major relation to the world, to a relation of owing. When moving from owning to owing, you realize you are deeply indebted to human and non-human others. Amanda’s work facilitates a recovery of the body-earth, as a response to earthlessness, to the separation from the earth, but also to the loss of time on the surface of the present. You become aware that your body is earth. The recovery of the body-earth implies also to regain a deep sense of the communal and the ancestral. The recovery of the precedential body means regaining a body that is aware of its provenance and its relation to time, as a response to the loss of time in contemporaneity.

The connection to earth beings in Endangered Human Movements is a way of recovering other movements that I will not call human, but that express an aesthesis and mode of reception that go beyond the human. They bring about a body that is not invested in producing itself as the owner of enunciation, the owner of the world and of earth. They evoke a communal body that is invested in the opening, becoming a place of reception, becoming more than a human, more than a self. They point to an embodiment that exits for a moment the fiction of the self and the binaries it constructs, especially the gender binary.

This article was originally posted at https://e-tcetera.be/ and has been reposted with permission. To read the original article, click here.

Ahl El Hijra - Qu'est ce que se passe-t-il a Schaerbeek?

What's Happening in Schaerbeek?

14-10-2025
Articles
Bruxelles
Maghreb
Mustapha Bentaleb
As editors, we arrived at this contribution by Mustapha Bentaleb and Joachim Ben Yakoub somewhat like latecomers to a gathering, where a conversation is already unfolding, photographs are being passed around, and old songs still linger in the air. What we encountered was not a linear narrative, but a constellation of memories, documents, names, and voices—partially preserved, partially reconstructed. The setting is a contemporary collective workspace in Brussels, known as The Kitchen. There, the authors imagine a gathering with members of the former cultural-political group Ahl el Hijra, sharing yellowing photo- graphs, leafing through copies of Tribune Immigrée, and reflecting on acts of resistance from early 1980s Belgium. This layered return—across time, media, and memory— invites us to consider not only what remains of these histo- ries, but how we reassemble their fragments in the present. At the heart of the story is Schaerbeek, a working-class district in Brussels where many Maghrebi workers settled following the 1964 labor agreement between Belgium and Morocco. In 1982, under Mayor Roger Nols, immigrant residents were systematically excluded from the municipal registry—cut off from basic social rights such as legal recognition, welfare, and access to schooling. In response, Ahl el Hijra launched a series of actions: a hunger strike, public gatherings, and a collectively built exhibition titled What’s Happening in Schaerbeek?. This contribution returns to that moment, by allowing fragments to speak. Archival photographs, interviews with a former member of Ahl el Hijra, pages from Tribune Immigrée (Issue 4, Feb.–Apr. 1982), and the protest song His Imprisoned Shadow converge to form a scattered composition ... What follows is not a definitive account, but a listening position, attuned to what surfaces when the past is reopened in the present. Taous Dahmani & Tom Viaene
Atef Maatallah

Monumental Re-Bourguibization

23-01-2025
Papers
Atef Maatallah
In January 2016, the first President of post-revolutionary Tunisia, Beji Caid Essebsi addressed the people, from exact the same setting as former president Habib Bourguiba’s in January 1984’s speech to contain popular revolts. In the proposed book chapter, I venture into the power dynamics proper to the constitution and reconstitution of state aesthetics in the process of monumental re-bourguibization. As the appropriation of spectacular power in different cities over Tunisia such as Sousse, Monastir or Tunis, was met with new waves of artistic resistance, my contribution to the book takes notice of the often-overseen processes through which aesthetic agency was temporarily halted by the re-emergence of new forms of authoritarian symbolic politics during the post-revolutionary phase. Based on a long-term participant observation in the field of visual arts in Tunisia between 2011 and 2017 and combining insights from aesthetic theory and various postcolonial critiques, I show how monumental aesthetics are not structured overnight. Looking into the formation of spectacular power in the longue durée, I argue that the thousand eyes that constitute contested monumental aesthetics in Tunisia are historical constructions, characterized by a palimpsestic structure that reveal its postcolonial disposition. This historically detour helps to untie the present apparent contradictions proper to the ambiguous processes of monumental de-bourguibization and re-bourguibization. Through the self-conscious, ostentatious, and aesthetic gesture of over-writing one symbolic order by another, the site of former colonial and postcolonial power is marked with at times opposing narratives and counter narratives of national becoming, forming a renewed, multilayered but contested site of postcolonial spectacular power. Published in the volume Art Against Authoritarianism in Southwest Asia and North Africa, edited by Tijen Tunali and Josepha Ivanka Wessels (I.B. Tauris, 2025
It's like a Finger Pointing a Way to the Moon

It's like a Finger Pointing a Way to the Moon

18-04-2024
Projects
Bruxelles
Tsumkwe
Moya Michael
!Amace
Be
Victoire Karera Kampire
Simon Thierrée
In It is like a Finger Pointing a Way to the Moon Moya Michael is searching for the movement of different unyielding languages. After the celebrated Coloured Swan trilogy and Outwalkers, choreographer Moya Michael proposes to dance nearby the guardians of words, movements, and rhythms she encountered in South-Africa and Namibia.  Drawing inspiration from Bruce Lee’s famous line in Enter the Dragon—“Don’t concentrate on the finger or you will miss all that heavenly glory!”—Moya Michael sets out to explore the worlds of words, movements, and rhythms she encountered in South Africa and Namibia. After spending time with !Amace, Be, and their Ju/'Hoansi family, she joins forces with artists Victoire Karera Kampire, Simon Thierrée, and Joachim Ben Yakoub. Through the precise use of image, movement, and sound, a liminal space of ongoing transformation is created, inviting reflection on oral tradition and survival. Together, they delve into the movement within different unyielding languages. Guided by Bruce Lee’s allusion to an old Zen Buddhist wisdom in his seminal film Enter the Dragon, “Don’t concentrate on the finger or you will miss all that heavenly glory!”, she proposes to move with what we cannot fathom. To disappear in order to preserve the words that precede us, that never left us. To transform in order to keep what came before us.   CREATION Moya Michael IN COLLABORATION WITH Victoire Karera Kampire, Simon Thierrée, Joachim Ben Yakoub SCENOGRAPHY Špela Tušar COSTUME DESIGN Andrea Kränzlin VIDEO Victoire Karera Kampire SOUND DESIGN Simon Thierée LIGHT DESIGN & DIRECTION Ellie Bryce SOUND Patrick Van Neck DRAMATURGY Joachim Ben Yakoub STAGE MANAGER Caroline Wagner PRODUCTION MANAGER Lise Bruynseels  DISTRIBUTION Cecilia Kuska PRODUCTION KVS COPRODUCTION WIELS, Perpodium, Bergen Kunsthall       
The Question of Funding

[Kitchen Broadcast] On ways of hosting, (under)commoning and insituting otherwise

01-06-2023
Conversations
Palestine
Bruxelles
Belgrade
Ramallah
Bojana Cvejić
Yazan Khalili
Reem Shilleh
For the fourth episode of Kitchen Broadcast, we had lunch with Bojana Cvejic and Yazan Khalil and took the time to talk and exchange ideas about the infrastructural conditions and ways of hosting, (under)commoning and insituting otherwise, starting from both their practices in setting up different spaces and places. Bojana Cvejić is on of the co-founders, together with Jan Ritsema and still an active member of PAF (Performing Arts Platform)a residency in a small villange St Erme in France close to the Belgian border. She is also, among many other things, active in TkH (Walking Theory platform) an independent, institutionally non-aligned, extra-academic platform for performing theoretical-artistic activism. Yazan Khalili engaged in the transformation of Khalil Sakakini Cultural Center in between 2015 and 2019 in Ramallah, Palestine, and continued his reflections on processes of instituting through different projects, among many other things, the QAF or the Question of Funding and Aka, a space hosting a decentralized network of self-organizing and grassroots collectives in Kassel. Kitchen Broadcast is an ongoing online conversation that proposes to listen to different voices, different rhythms and different sounds, reflecting on present situations that intersect in Brussels, composed by Joachim Ben Yakoub and Reem Shilleh. It is produced with the kind support of Kaaitheater, a stage for dance, theater, performance, music and debate in Brussels.
Jara Mosque by El Seed - Ouahid Berrehoumav

Turning a City Inside-out

07-07-2022
Papers
Tunisia
The spatial dynamics were difficult to overlook during the 2011 movements of revolt in Tunisia, pushing the damned in the center of public attention in the concerted effort of turning prevailing authoritarian politics inside–out. Venturing in the spatial contestation central in these revolts, the mesmerizing occupation and re-appropriation of symbolic places, such as the Kasbah Square or Bourguiba Avenue took center stage. These movements of occupation and re-appropriation of spatial power produced momentous heuristic enclaves of another order, projecting dreams of a renewed inclusive free and dignified body politic. Based on a long-term research in the field of visual arts in Tunisia between 2011 and 2017 and the combination of various postcolonial critiques, this article demonstrates the way in which violent processes of destruction preceding these processes of re-appropriation and occupation are too often overlooked. Police stations, the presidential personality cult and the private estate of the authoritarian regime are identified and treated as spatial nodes that maintain the compartmentalization and fragmentation of urban space in place. Moreover, by including in the analysis the often-omitted Islamist occupation and re- appropriation of mosques and public space contesting the ongoing constitutional political dynamics, this article elucidates why the revolutionary process failed in the production of a long aspired liberated and dignifying space, as the revolutionary re-appropriation of these symbolic nodes of power was not included in any political agenda.

La naissance d’une pensée et d’une pratique-autre en Tunisie post-révolutionnaire

01-07-2021
Papers
Malek Gnaoui
Dans un premier temps, je voudrais approfondir la figure du mouton noir dans l'œuvre de Malek Ganou, et ceci en relation avec un contexte politique précis : les diverses controverses liées à la relation tendue entre une liberté nouvellement acquise et les collectivités militantes islamistes fraîchement constituées – ce qui interroge les limites du sacré dans l'espace public. Dans un second temps, j’examinerai la performativité de l'installation vidéo mobile Dead Meat Moving et sa relation au geste du sacrifice, en réimaginant le mouton noir à travers la figure du corps précarisé et étouffé des damnés de l'histoire tunisienne, trop souvent réitérée dans la figuration du harrag, martyr ou djihadiste, trois subjectivités sacrifiées aux frontières globales de la postcolonie. Ensuite, j’analyserai le Black Show, qui illustre parfaitement ce qu'Abdelkebir Khatibi1 appelle une double critique, nécessaire pour affronter des constellations politiques complexes et violemment conflictuelles. Enfin, je rapproche les deux éléments du diptyque, non pas pour condamner le jeu populaire des combats de béliers, ni le rituel religieux candide et profondément significatif mais, bien au contraire, afin de démontrer comment, dans leur composition performative, Dead Meat Moving et le Black Show ont réussi à transformer ce qui est désapprouvé, marginalisé et désolé, en ce que Homi Bhabha appellerait un tiers-lieu critique et sensible, permettant l’apparition non seulement d’une pensée- autre, mais aussi d’une pratique-autre post-révolutionnaire trop souvent réduite au silence et donc inouïe. Un Chapitre publier dans le livre Attaques # 3. (2021, p.323-343)
Mohamed Bourouissa- Brutal Family Roots (c) Selma Gurbuz

Meandering in a Land of Selfless Love

30-06-2021
Articles
Hasselt
Algiers
Martinique
French Guiana
Mali
Silvia Franceschini
A walk through the exhibition “Le Déracinement. On Diasporic Imaginations” In spring 2021, Z33 – House for Contemporary Art, Design & Architecture in Hasselt, Belgium hosted the exhibition Le Déracinement: On Diasporic Imaginations. Curated by Silvia Franceschini and including work by artists Mohamed Bourouissa, Kapwani Kiwanga, Raphaël Grisey & Bouba Touré, Mathieu Kleyebe Abonnenc, Fatma Bucak and the Otolith group, the whole visual dispositif of the exhibition was centered around French sociologist Pierre Bourdieu’s photographic work, produced in Algeria between 1958 and 1961.  Upon visiting, I wondered how an exhibition revolving around the photographic work of a sociologist such as Bourdieu might relate to intrinsically colonial dynamics of uprooting and displacement. But also how a curator operating in an art institution such as Z33 might relate to such a sensitive and thorny topic as diasporic imagination, in the intrinsic contradiction of showing this work within such a—at times violent—context of an institutionalized museum. Nonetheless, I decided to put that set of questions aside for a moment, and surrendered myself to the challenging winding path set out by Silvia Franceschini. My understanding of the process of uprooting and diasporic displacement eventually turned inside out, moved from the liberated land of Algeria and Mali, via the still colonized overseas departments of Martinique and French Guiana, over the hearth of British Empire through the Black Atlantic to end in contemporary war-ridden Syria.
Sacré Printemps! CHATHA

Kitchen Broadcast: Exiger des transformations historiques quelque part entre le Maghreb, Paris et Bruxelles

17-12-2020
Conversations
Tunisia
Bruxelles
Paris
Nidhal Chamekh
Hela Yousfi
Mohamed Toukabri
Reem Shilleh
Kitchen Broadcast est une émission radio en ligne programmée par Joachim Ben Yakoub et Reem Shilleh. Avec la participation de Hela Yousfi, Mohamed Toukabri et Nidhal Chamekh, ce dîner Kitchen Broadcast propose une réflexion critique sur les remises en question postcoloniales et la promotion de transformations historiques – quelque part entre le Maghreb, Paris et Bruxelles. Il y a précisément dix ans, en décembre 2010, la Tunisie a embrasé le monde. De la Kasbah de Tunis à la place Tahir du Caire, de la plaza del Sol à Madrid à la place Syntagma à Athènes au centre du monde capitaliste de Wall Street, la terre entière était « occupée » par n sentiment d’indignation. Alors que les demandes de liberté ont été aisément satisfaites par des réformes démocratiques cosmétiques, les demandes de pain et de dignité restent lettre morte. Toutefois, l’autoritarisme mondial, alimenté par des violences policières, du racisme et de l’islamophobie paraît progresser, également en Europe. Contrairement à Bruxelles et à Paris, la décolonisation n’est pas (encore) une métaphore au Maghreb. Après près d’un siècle et demi de domination coloniale, six décennies de gouvernance postcoloniale et à présent dix ans de révoltes au Maghreb, les demandes décoloniales peuvent y sembler caduques de prime abord, au mieux anachroniques. Néanmoins leur timide résurgence actuelle dans les discours d’une minorité diasporique témoigne d’une possible reviviscence. Il est grand temps de mener une discussion en profondeur.

Revolting Senses. The contrapuntal Aesthetics of Revolt in Tunisia

21-11-2018
Books
Tunisia
Combining key insights from aesthetic theory and various postcolonial critiques, this research looks into the aesthetics of revolt. Taking the recent and exceptional sequences of revolts in Tunisia as a case study and thus starting from an extensive and unique fieldwork, and by unraveling contrapuntally the complex entanglement of processes of politicization of aesthetics and the aestheticization of politics, revolting senses show how state aesthetics are always historically formed and how the sensible, or that what can be seen, imagined or embodied, is consequently shared, divided and distributed, but also how accumulated aesthetic agency can question and possibly alter this shared distribution in times of revolt. This study apprehends revolt in a phenomenological way as a lived, embodied and visual experience and thus as a process of diversion or reappropriation of spectacular power. It contends that revolt has the potential to alter a given police order. Nevertheless, the often too precipitated contentions that the moving body politic would have radically altered the order of the sensible, during the latest sequences of revolt in Tunisia, is altogether tempered. This dissertation points at the intricacies that accompany the processes of revolt against a firmly seated police order, especially the difficulty of creating different conditions of intelligibility and possibility that entail a fundamental transformation of what appears to sense experiences. These particular intricacies could somehow have been foreseen as aesthetics was explicitly grasped as a historically formed contrapuntal ensemble or as an all-encompassing realm that is made of different intermeshed, overlapping, and mutually embedded histories traversed by a colonial divide.

Performing Self-sacrifice, Despite Everything or Despite Oneself?

04-10-2018
Papers
Fanni Roghman Anni
Danceurs Citoyens
The authoritarian regime in Tunisia can be defined as an intensive bio-political regime where disciplinary techniques of surveillance and governmentality are entangled with sovereign logics of exceptionality and decisionism. Authority and power is woven through every aspect of everyday life and to exceptional instances of the power over life and death. Within a bio-political imperative, the body must constantly be managed, governed and controlled. The body is therefore at the same time the strongest medium to enact protest. In this light, we can read the self-sacrifice of the different martyrs during the liberation phase of revolution as a potent symbol of disruption of the expected cooperation of the body within bio-political power that allowed for the appearance of the people in all its complexity and diversity, including the life of the most disenfranchised. Comparing the performances of Fanni Roghman Anni and Danseurs–Citoyens, two different collectives that emerged during the revolution, the performance of self-sacrifice will further be analyzed as a condition for the coming into being of a necro-political space of appearance. Not only the bodies in the street but additional embodied artistic performances during the constitutive phase of the revolution produce extra-discursive effects outside the bio-political logic, that allowed to further engage in fundamental ethical question in the future constitution of new post-revolutionary body politic. Published in the volume edited by Gržinić Marina and Aneta Stojnić, Shifting corporealities in contemporary performance: danger, im/mobility and politics. (Springer, 2018: pp 251–274)
Selma @ Sofian Oussi - Here(s)

The Dream Collaboration

07-07-2018
Articles
Tunisia
Bruxelles
Selma Ouissi
Sofiane Ouissi
The online dance performance Here(s) of the inseparable artist duo Selma and Sofiane Ouissi took place in October 2011 during the opening of the Meeting Points 6 festival, an initiative of the Young Arab Theatre Fund. Sister and brother Sofiane en Selma gradually formed - from one performance to the next - a single body through their shared practice as dancer and choreographer, until Selma moved to Paris and Sofiane was left alone in Tunis. Thanks to real-time video communication applications, they managed to bridge the distance between both metropolises and thus found a way to reconstitute their shared practice and reflection. During Here(s) they share this initially rather practical communicative bridging, which gradu- ally grew into a full-fledged choreography. In what follows we will delve deeper into the question how this performance touches on the essence of current global challenges in a clear, refined manner. Subsequently, the Meeting Points festival, in which this performance took place, will be seized in order to linger on the necessity to review existing practices transnationally, to anchor them sustainably and lastly, to interweave them from below with other relevant local diasporic practices. Throughout this exercise I hope to touch upon possible pitfalls in setting up collaborative relations with the MENA region from the privileged position that the capital of Europe, at least for now, still enjoys. The main challenge will be to understand the apparent contradiction between different types of global and local dynamics and thus to discern the importance of their inevitable entanglement and to take into account its political implications. A necessary exercise, certainly now Tunisia is included in the Creative Europe programme

Moving Bodies in the Streets of the Heart of Tunis

15-10-2015
Articles
Sofiane Ouissi
Selma Ouissi
Tunisia 2014, almost four years ago, the people took the street and sent the autocratic ruler packing in the direction of Mecca. The performativity of bodies in the street in all their plurality laid claim and occupied the symbolic public space of the Kasbah, forming a collective body defying the established body politic, until the demand of the dissolution of the political structures in power was met. Four years later life regained a semblance of normality. However, the sudden historical transformation brought the political back in the center of the public sphere and encouraged dancers and performers to sporadic reinvest public space. The altered political context makes visible key political aspects and conditions of embodied artistic performances in the public space. By closely analyzing different cases of bodily interventions in public space, we hope to strengthen our understanding of the political role performances can play in a revolutionary context.The findings further elaborated in this article are mainly based on an intensive participatory observation during a Euro-Mediterranean artistic training late in 2014 in Tunis, organized by the Fai-Ar, the European Center for Artistic Training in Public Space and the L’Art Rue Association, initiator of the Dream City Biennial of Contemporary Art. The research-oriented but practice-based training was initiated in the local context of Tunis’ medina on the theme of “Conflicts and Resistance: The Artist Citizen and the Tunisian Public Space”. Artists studied public space in its relation to pictures and images, materiality, voice and sound, dramatic writing and staging, the body and movement. As I did in my participatory observation, in this article I focus on the body and movement in public space. I will gradually develop my argument relying on my lived, embodied and shared experience with other participants of three illustrative performances initiated during the artistic training.

Superdiversiteit en Democratie

30-01-2014
Books
Bruxelles
Antwerpen
Gent
Ico Maly
Jan Blommaert
Vertrekkend vanuit onderzoek naar en in stadswijken concluderen de auteurs dat zelfs de vlag ‘multiculturele maatschappij’ tekortschiet om de diversiteit van de hedendaagse samenlevingen te begrijpen. ‘Vlamingen maken na 22 uur geen lawaai meer. Ze spreken Nederlands, zijn punctueel en vinden gezondheid heel belangrijk. De Vlamingen leven niet op straat, ze houden van rust en stilte.’ Zo schetste de Vlaamse overheid in zijn legendarische ‘starterspakket Inburgering’ het beeld van ‘de Vlamingen’. Zouden er vandaag nog mensen rondlopen die deze karikatuur ernstig nemen? Vertrekkend vanuit onderzoek naar en in wijken in Brussel, Antwerpen en Gent concluderen Ico Maly, Jan Blommaert en Joachim Ben Yakoub dat zelfs de vlag ‘multiculturele maatschappij’ tekortschiet om de diversiteit van de hedendaagse samenlevingen te begrijpen. Door toegenomen mobiliteit, globalisering en het internet is de wereld en ieders leven grondig veranderd. Daardoor moeten we onze democratie herdenken, verbeteren en verdiepen.  Ico Maly is doctor in de cultuurwetenschappen, coördinator van Kif Kif en gastprofessor aan het Rits. Hij schreef o.a. N-VA. Analyse van een politieke ideologie (EPO, 2012).Jan Blommaert is hoogleraar taal, cultuur en globalisering aan de universiteiten van Tilburg en Gent. Hij publiceerde o.a. De heruitvinding van de samenleving (EPO, 2011).Joachim Ben Yakoub is stafmedewerker beeldvorming en diversiteit bij de Pianofabriek in Brussel en doctoraal onderzoeker bij de Middle East And North Africa Research Group.